Я не сплю никогда на тех картинах, которые перевожу, потому что я должен следить за текстом и находить перевод. На самом деле это из области, которая часто не зависит от качества ленты. В юности я работал в «Госфильмофонде». Мне приходилось вставать в 6 утра, мчаться на электричке, чтобы успеть к 8.30. У нас всегда в конце дня был общий просмотр кинолент. И независимо от того, какая картина демонстрировалась – классика от Бергмана или ритмичная новинка, если я на этом фильме не был переводчиком, то, как правило, первые 40 минут спал. Но одно из преимуществ работы в «Госфильмофонде» в том, что на следующее утро я мог заказать себе начало ленты, которое проспал в предыдущий вечер. Но, повторяю, это никак не зависело от качества картины. С другой стороны, есть вещи парадоксальные, когда картина, например, захватывает неожиданно. В Каннах просмотры начинаются в 8:30 утра, а заканчиваются в 2 часа ночи. В общем, дико устаешь, и на первый фильм, когда идешь, внутренне уже настраиваешься на сон. Я прихожу на ранний сеанс, на ленту Джейн Кэмпион «Пианино». И сна ни в одном глазу, смотрю ее на одном дыхании!
А вообще, на самом деле сплю в кино не я один. Зато, как правило, если я просыпаю фильм от начала до конца, потом его непременно пересматриваю. Один такой вариант у меня был с фильмом Валерия Тодоровского «Любовник», где я заснул уже на первом эпизоде, а проснулся на финальных титрах.[/one_half][one_half_last]Но если ты проспал всю картину, то значит, ее надо просмотреть заново.
После закрытия ММКФ любопытно сравнить итоги и ваш прогноз. Скажите, какие кинематографии в этом году будут самыми передовыми, вызывающими интерес у жюри и публики?
Если говорить о том регионе, который у меня вызывает особый интерес, как впрочем, и в прошлом и позапрошлом годах, то это Латинская Америка. Я стараюсь заниматься вещами, которые плохо знаю. В этом году по-особенному представлена Юго-Восточная Азия. Предстоит увидеть большую корейскую программу, две картины из Японии, которые конкурируют друг с другом. Такой крен очень ощутим, потому что он неожиданный. Я ездил по Корее, специально работал над программой. По Японии я ничего особенного не делал, но так все получилось. В университете я писал диплом по японскому искусству, поэтому мне это приятно по традиции (улыбается).
Думаю, что большой интерес вызовет польская картина «Дорожный патруль» (режиссера Войцеха Смаржовского – ред) Франции тоже есть что показать. А дальше сказать трудно, потому что жюри очень своевольно и своеобразно, и предсказать, какие будут предпочтения у него, нельзя. Хотя Московский фестиваль периодически упрекают в том, что на нем якобы приветствует давление на тех, кто оценивает ленты. Этого никогда не бывает, хотя частные беседы, конечно, идут. Разумеется, мнениями обмениваются и председатель киносмотра, и представитель российской кинематографии. Но давить на жюри невозможно, уверяю вас.
Беседовала Юлия Смолякова
Фотографии: Антон Володин, архив пресс-службы ММКФ[/one_half_last]
Метка Кирилл Разлогов, Юлия Смолякова
[fb-like-button]Поделиться:
Еще на эту тему
-
Оксана Нечаева: режиссёрская работа захватывает меня на каждом этапе…
Эта творческая профессия требует полной самоотдачи. Именно таким человек и является Оксана Нечаева.
-
Предпринимательский характер
Гаджимурад Атаков, предприниматель, продюсер, маркетолог: «Я всегда считал, что бизнес надо делать самому, тем более, если к этому есть способности».
-
Эльмира Щербакова – посол театра и мира
Неспроста ее называют послом театра, дружбы и мира. В чём секрет её успеха?
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.