персона

Средневековая музыка сфер

На проходящем в Ярославле XI Международном музыкальном фестивале Юрия Башмета мы поговорили с бельгийским музыкантом о том, чем же хороша барочная музыка, чему он будет учить на мастер-классах русских музыкантов, и из какого дерева производят флейты.

«Щегленок» — именно так, от названия одного из концертов Вивальди, получил свое имя бельгийский коллектив IL Gardellino, исполняющий барочную музыку. Это один из самых старых ансамблей, играющих музыку этой эпохи. Уже более 30 лет он услаждает мелодиями высших сфер уши восторженных фанатов. Состав коллектива варьируется. В записях и концертах принимают участие от 5 до 14 музыкантов. Неизменными остаются основатели IL Gardellino — гобоист Марсель Понсель (Marcel Ponseele) и флейтист Жан де Винн (Jan De Winne). На проходящем в Ярославле  XI Международном музыкальном фестивале Юрия Башмета мы поговорили с Жаном де Винном о том, чем же хороша барочная музыка, чему он будет учить на мастер-классах русских музыкантов, и из какого дерева производят флейты.

Расскажите в нескольких словах – чем хороша музыка барокко?

Я бы сказал так: барочная музыка – это классическая музыка, но ее ритм и гармония ближе к природе. Я возможно говорю общеизвестные вещи: если у вас есть ноты — у вас будет гармония. Чтобы не углубляться в теорию и все же ответить на ваш вопрос, почему эта музыка все еще актуальна для людей скажу, что даже если мы даже не знаем музыкальную теорию, мы почувствуем, что эта музыка очень близка к человеческому телу. Даже ритмы Баха, а мы много играем Баха, напоминают биение сердца. И вы заметите это. Это музыка сфер! Если вы весь день играете сочинения современных композиторов, вы приходите домой в нервном состоянии, но исполняя весь день Баха, вы возвращаетесь домой в гармонии! Именно это, по-моему, объяснение не того, почему мы ее до сих пор играем, а отчего мы до сих пор ее любим. Она продолжает нас очищать!

Как вы сами попали под ее очарование?

Я бы сказал, что мне повезло. Или это было предопределено. Ведь я родился в Бельгии, в городе Брюгге. Там проходит один из первых фестивалей средневековой музыки. Я жил в центре, прямо возле церкви, в которой проходили концерты. Мои родители и старший брат очень любили классическую музыку, не только барочную. И я вырос в этом окружении, поэтому очень логично, что окружающая среда повлияла на меня. Когда мне было 16, я впервые услышал «Бранденбургский концерт» … все это происходило прямо перед дверьми моего дома.

Позже, когда я изучал современную флейту, мой учитель также увлекался музыкой барокко. То есть это было идеальное совпадение времени и места. Я не выбирал этого специально. Я просто полюбил эту музыку.

Вы организовали ансамбль в 1988 году, играете уже 31 год, во-первых, не надоело ли вам? Во-вторых, что изменилось в барочной музыке или в вашем отношении к ней за эти годы?

Да, она все еще мне интересна, и я по-прежнему стараюсь найти новые шедевры. Так, на фестивале мы исполняли кантату Яна Дисмаса Зеленка Salve Regina. Это менее предсказуемо, чем Бах. Мы исполняем ее впервые. Я очень давно хотел сделать это. Это одно из тех самых прекрасных найденных нами произведений. Мне по-прежнему интересно, хотя бы потому, что я до сих пор нахожу скрытые музыкальные сокровища.

Что касается второй части вопроса, то как любой музыкант, когда становишься старше, многие физические чувства, например, слух, становятся хуже. Но, в то же время, чувство музыки раскрывается. С каждым годом я вижу в знакомых произведениях больше смысла, новые связи, новые формулировки. Это как будто ты гуляешь по знакомым местам, и вдруг неожиданно понимаешь: я ведь никогда не видел этого дерева или того уголка горы. То же самое происходит, когда ты играешь один и тот же репертуар, а потом понимаешь, что внутри он скрывает другой, новый.

Но, безусловно, что-то меняется. Это даже печально. В восемнадцатом веке все это было впервые. Как у нас Salva Regina Зеленки на этом фестивале. Все было свежим. С другой стороны, мы играем и Бранденбургский концерт №5. Он был записан шестьсот раз и каждые две минуты где-то в мире его исполняют. Тут есть разве что шанс, что публика не слышала именно наше исполнение Баха. И мы постараемся сделать это не как другие. Мы сделаем все максимально хорошо и так, как играли во времена самого Баха. Может быть предвосхищая ваш вопрос в чем миссия и особенность того, что делает  IL Gardellino, скажу, что мы не проповедники святой средневековой музыки. Нам интересно сейчас сыграть так, как исполняли произведения во время Баха, Зеленки и Генделя. Именно поэтому мы используем такие сложные и редкие инструмента как клавесин и габой.

Инструменты, на которых вы играете, это же не средневековые? Кто их для вас производит?

Конечно, прекрасно играть на аутентичных инструментах. Но мы делаем копии старых инструментов. И делаем их сами. Мы еще и производители инструментов. Я играю на флейте, которую я сделал по примеру музейного инструмента XVII века. Чтобы инструмент получился качественным, необходимо использовать очень прочную древесину – самшитовые или эбеновые деревья.

Есть ощущение, что музыка барокко – это прошлое, и люди, которые ее играют или любят слушать – просто бегут от реальности. Так ли это? Вы слушаете что-то современное?

Конечно, я слушаю современных композиторов. Есть разница между тем, что я выбрал в качестве своей музыкальной специальности и тем, что я слушаю в частной жизни. Я люблю джаз, мне нравится современная музыка. Мне это необходимо. Я не могу наслаждаться только барочной музыкой. Ведь это моя работа – понять ее, и сделать интересной для публики. Побег ли это от реальности? Если вы спросите это у любого композитора — он ответить утвердительно. Потому что наша ежедневная реальность – это поп-музыка.  Мне не хотелось бы осуждать чьи-то вкусы, но наша музыка – на более высоком художественном уровне. Это вообще иная функция. Мы, в том числе и современные композиторы, стараемся выразить что-то большее, чем просто исполнить песню, даже больше, чем выразить какие-то эмоции. Это часть некой философии. Ведь во времена барокко музыка находилась примерно на одном уровне с религией и ассоциировалась co статусом благородных людей.

Да, это побег от реальности! И я в своей работе старюсь дать аудитории позитивную энергию для этого побега – от работы на фабрике, капитализма и маркетинга!

Каждый ли ли музыкант может играть барочную музыку? Или он должен обладать какими-то особенными качествами или умениями?

Думаю, музыку барокко может играть любой профессиональный музыкант. Может быть она имеет немного иной «язык». Классический музыкант обучается, чтобы играть в оркестре. Очень точно и очень ровно. Отличие барочной музыки в том, что ритм здесь более свободный. Как в джазе. В оркестре, где играет 50 человек, все должны как солдаты подчиняться партитуре и дирижеру, который задает всему форму. То есть здесь каждый индивид – лишь часть большой конструкции. Барочная музыка побуждает музыканта играть более индивидуально, со своим собственным пониманием музыки. То есть каждый классический музыкант может играть музыку барокко, но для этого нужно погрузиться в ее историю и проникнуться ей.

Сказывается ли особенности музыки на характерах музыкантов? Или в барочную музыку приходят люди только с  определенными чертами характера, взглядами, например, консервативными?

Я не думаю, что она изменяет личность человека. Нет. Не нужно ничего большего, чем быть частью ансамбля, необходимо быть способным чувствовать своего соседа, и вступать с ним в диалог. Может отчасти она повлияла на мою личность? но не так, что я стал более романтичным или консервативным. Большая часть моей жизни – это управление группой, помимо музыки мне приходится делать много-много вещей, связанных с повседневной жизнью коллектива.

В составе ансамбля на виолончели играет Сергей Истомин, как он оказался среди музыкантов?

Мы знакомы с Сергеем более десяти лет. Мы познакомились с ним на записи, тогда он жил в Бельгии и играл в другом коллективе, исполняющем средневековую музыку. Бельгия – маленькая страна.

Вы знаете какие-либо группы из России, которые тоже играют музыку барокко?

Несколько лет назад мы работали с Pratum Integrum – оркестром, который исполняет средневековую музыку, в ней играет Дмитрий Синковский, концертмейстер, скрипач, являющийся суперзвездой во всей Европе. Я знаю, что есть группы, играющие музыку барокко в Санкт-Петербурге, но лично мы не знакомы.

Музыка барокко популярна в Европе? В России, мне кажется, не особенно…

Там где я живу – Франции, Бельгии, Голландии, отчасти в Англии она очень-очень популярна. Моя первая работа была не исполнительская, я был продюсером на радио. Тогда у нас выходила одна специальная программа по вечерам в среду, посвященная средневековой музыке. А сейчас, слушая радио, понимаешь, что это – часть музыкального ландшафта. Я не знаю, наверное, три четверти эфира – Чайковский, три четверти – Бах. Множество ансамблей исполняют такую музыку.

Чему вы учите на мастер-классах студентов Барочной академии, которая впервые пройдет в рамках Фестиваля в Ярославле?

Я провожу подобные мастер-классы повсюду в мире. Мне кажется, главное описать разницу между современным исполнением, очень ровным и правильным, и барочной музыкой, в которой «двоичная система». Ну и главное правило, которое работает во всем мире: старайся удивить публику. Это основная задача любого артиста! Это актуально для всех, кто играет на скрипке или исполняет современную музыку. Если среди моих студентов окажутся гениальные музыканты, я постараюсь «подкорректировать их акцент», как если бы я учил русский язык, а вы бы подсказывали мне как правильнее произносить то или иное слово.

Беседовал Александр Стрига
Фото: Евгения Стрига

[fb-like-button]

Поделиться:

Добавить комментарий

афиша
новости

Выставочный декабрь Москвы

Eclectic традиционно знакомит с афишей выставок в арт-пространствах столицы. Работы художников представлены в разных жанрах и техниках. Куда сходить до...

Великие в кино

Марафон кинопоказов к выставке «Собиратели земель русских» пройдет в Музее кино на ВДНХ

Премьеры на театральных сценах Москвы

Eclectic знакомит с ближайшими театральными премьерами в Театре Вахтангова, Театре «Мост», Театре-студии Всеволода Шиловского и Театре Наций. Зрителей ждет встреча...

Парк культуры и отдыха Лёни и Серёжи

Галерея ARTSTORY представляет выставочный проект «Парк культуры и отдыха Лёни и Серёжи». Выставка объединяет двух, на первый взгляд, разных, но...

Большой Московский цирки станет интерактивным и технологичным

Эдгард Запашный прокомментировал грядущую реконструкцию здания Большого Московского цирка на проспекте Вернадского.

В Московский зоопарк привезли детеныша малайского медведя

У мишки черный окрас, на груди — большое белое или рыжее пятно в виде подковы, напоминающее по форме и цвету восходящее солнце.

«Форс в мажоре» в театре «Русская песня»

Премьера самой многообещающей комедии года стартует на сцене Театра «Русская песня». Накануне первого показа 17 сентября прошла пресс-конференция в Hotel...

Лето в Подмосковье. Путешествие к Достоевскому

В июле в Зарайске впервые состоялся фестиваль-путешествие «Достоевский». Семья Достоевского жила под Зарайском, в усадьбе Даровое, и здесь, по воспоминаниям...

ВКОНТАКТЕ

Афиша

Выставочный декабрь Москвы

Eclectic традиционно знакомит с афишей выставок в арт-пространствах столицы. Работы художников представлены в разных жанрах и техниках. Куда сходить до...

Великие в кино

Марафон кинопоказов к выставке «Собиратели земель русских» пройдет в Музее кино на ВДНХ

Премьеры на театральных сценах Москвы

Eclectic знакомит с ближайшими театральными премьерами в Театре Вахтангова, Театре «Мост», Театре-студии Всеволода Шиловского и Театре Наций. Зрителей ждет встреча...

Парк культуры и отдыха Лёни и Серёжи

Галерея ARTSTORY представляет выставочный проект «Парк культуры и отдыха Лёни и Серёжи». Выставка объединяет двух, на первый взгляд, разных, но...

«Третье ухо» на финишной прямой

В Центре современного искусства AZ/ART вышла на финишную прямую выставка «Третье ухо». Куратор, искусствовед Александр Дашевский представил проект о том,...

Журнал Eclectic Адрес:
Алтуфьевское шоссе, д. 100, офис 1, Москва, Россия.
Телефон: +7 (499) 909-99-99 Email: web@aaph.ru Сайт: http://eclectic-magazine.ru/