люди

Отражения в глазах аборигена

Какое впечатление туристы оставляют после себя мы поинтересовались у местных жителей Мьянмы, Индии и Голландии.

Разные люди, разные страны, разные мнения. Туристы со всего мира приезжают в Мьянму, Индию или Голландию за отдыхом, сувенирами и новыми впечатлениями. А какое впечатление они сами оставляют после себя? Мы решили поинтересоваться у местных жителей.

Мьянма
Eclectic разделитель4

Как вы относитесь к туристам?

впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, интервью
Туристов с каждым годом становится все больше и больше. Скоро Мьянма станет такой же популярной страной, как Индия. У нас здесь очень красиво, постоянно строятся новые отели. Еще несколько лет назад, я помню, после каждого приезда гостей в наш отель ко мне приходила полиция и задавала очень много вопросов: откуда они, о чем говорили, что я ответила, куда собирались поехать, что делали. Сейчас такого уже нет. Это большой плюс.Работница отеля
Мои изделия покупают не только туристы. Иностранцев в наш город приезжает не так уж много. Я бы зарабатывала слишком мало, если бы не продавала то, что сделала своими руками, соплеменникам. Зонт, например, здесь всегда нужен – и от солнца спрятаться, и от дождя. Многие покупают себе складные зонты, но они ломаются чаще моих! А еще я могу сделать зонт на заказ, и ни у кого такого же не будет.Мастерица по изготовлению зонтов
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, интервью
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, интервью
Туристы часто ко мне заходят. Но я вижу, что для них это просто развлечение. Они слишком несерьезные. А я не просто читаю судьбу – я помогаю людям разобраться в своей жизни, обратить внимание на что-то важное, исправить ошибки. То, что я могу узнать о человеке по его руке, не значит, что я вижу именно то, что его ожидает в будущем: я вижу лишь один из вариантов развития событий. У жизни много путей. Вот я и намечаю некоторые из них. По своей руке я стараюсь не читать, это большой соблазн, и надо себя сдерживать, чтобы не стать заложником судьбы. Туристам все это сложно понять. Им нужно либо мгновенное чудо, либо признание, что я сочиняю все на ходу.Хиромант
Я учусь в школе. У нас очень хорошие школы. Их много, учеников тоже много. Мой любимый предмет – пение. Мы поем один-два раза в неделю всей школой. Сейчас каникулы, поэтому я помогаю родителям. Почему у нас на лицах рисунки? Это защищает нас от солнца. Оно так не краснеет и не болит, даже если весь день быть на улице. А вот у приезжих лица часто красные – они просто не знают, чем надо пользоваться.Школьница
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, интервью
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, интервью
Вообще, мы очень часто плаваем на пароме, но иностранцев почти никогда не видим. Их в нашей стране немного, хотя мы очень гостеприимны. И страна у нас очень красивая. Мы в других странах не были, но знаем, что у нас замечательная страна. Она очень сильно изменилась за последние несколько лет. Знаем, что бунты были, многим не нравилось правительство, а сейчас все говорят, что стало лучше.Домохозяйки
У нас затопило город, много домов ушло под воду, а люди поехали жить в храмы на холмах. Там сейчас много людей, оставшихся без жилья и вещей. Мне повезло, что мой дом стоит на холме. Я живу один, работаю здесь, на лодке. Ловлю рыбу, а иностранцы меня фотографируют. С этих фотографий я зарабатываю больше, чем с ловли рыбы. Тех, кто так ловит рыбу, в Мьянме осталось немного. Это сложная работа. Нужно одной ногой держать весло и рулить, а другой стоять на лодке. Когда я маленьким был, часто падал, не мог удержаться. Сейчас такого уже не случается.Рыбак
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, интервью
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, интервью
Я очень известна. Я тку ковры, и ко мне часто привозят туристов, чтобы показать их, а еще – мою шею. Это старая традиция, мы постепенно удлиняли шеи, и сейчас я не могу снять эти кольца. Молодые девушки уже этого не делают, а те, кто делают, на самом деле длинных шей не имеют и кольца легко снимают. Меня часто фотографируют для журналов и снимают для телевидения. Даже печатают открытки с моим изображением.Мастер по изготовлению ковров

Индия

Eclectic разделитель4

Как вы относитесь к туристам? Часто ли к вам приезжают из России? Знаете ли вы что-то об этой стране?

впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, нидерланды, интервью
А откуда вы сами? Из России? Это страна? Наверно, она очень маленькая. Вот Индия – большая страна.Продавец вееров
Вы из России? Вам понравился мой ребенок? Забирайте! У меня еще семь останется. У моего родного брата когда-то была совсем невыносимая ситуация, тогда он просто отдал своего девятого ребенка мне. Забирайте!Многодетная мать
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, нидерланды, интервью
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, нидерланды, интервью
В нашем штате женщинам запрещается перемещаться по стране без разрешения мужа. У вас в России нет такой традиции, но еще недавно многие ваши соотечественники не могли выехать за границу, а это гораздо страшней. К счастью, в обеих наших странах с этим стало лучше.Пожилые горожане
Я люблю русскую литературу. Мне кажется, я прочитал все произведения Достоевского, Толстого, много читал Чехова. Русские писатели очень талантливы, и, читая их, многому можно научиться. В Индии, мне кажется, их немного кто знает.Учитель
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, нидерланды, интервью
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, нидерланды, интервью
Живя в одной из самых популярных у туристов стран мира, совершенно перестаешь обращать внимание на то, кто как выглядит, одевается, говорит. Многие говорят на английском языке, хотя это трудно сказать об итальянцах, французах и испанцах. Они часто говорят на своем языке, даже если просят им помочь. Русские тоже часто объясняются на своем родном, но при этом активно жестикулируют, машут руками, вставляют индийские слова, часто невпопад. В общем, вроде со стороны ничего непонятно, а когда заводишь с ними диалог, начинаешь даже понимать. И если бы не знакомые русские слова, вроде „хорошо“, „спасибо“, которые они произносят во время объяснений, я часто и не мог бы отличить русских от всех остальных туристов. Они все совершенно одинаковые и по цвету кожи, и по цвету глаз, и по манерам…Продавец рыболовных снастей
Я живу в пустыне Тар всю свою жизнь. Сюда часто привозят туристов на несколько дней покататься на верблюдах. Туристы бывают и из Европы, и из США, и даже из Индии. Хотя далеко не всем индийцам по карману путешествовать – цены рассчитаны на иностранцев. Но из Гоа много богатых приезжает, они там сами на туристах зарабатывают. Много ли здесь русских, я не знаю. Я со всеми не общаюсь, да и ко мне немногие подходят поговорить. Вы, наверное, первые русские, которых я вижу. А так – слышал от людей заблуждение, что в пустынях никого нет, что можно якобы ходить весь день и ни одной живой души не увидеть. Это неправда. Я здесь хорошо ориентируюсь. Здесь дом, за дюной другой дом. Их вроде и не видно, но они есть. Идешь – то на павлина наткнешься, то на соседа. Всех тут знаю. И меня все знают.Житель пустыни
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, нидерланды, интервью
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, нидерланды, интервью
У нас небольшая семья. Родители, четверо братьев и наша прабабушка. Она родилась слепой. Мы за ней ухаживаем. Иногда появляются люди, что-то говорят, вроде предлагают помощь, но мы сами со всем справляемся. Мой младший брат работает с туристами. Он показывает им путь в пустыне, знакомит с людьми, готовит еду. В школу ходить не успевает – надо же зарабатывать деньги. Многие нас фотографируют. Но у нас этих фото нет. Было бы здорово их увидеть.Семья, живущая в пустыне
Я работаю на рынке. Воду покупают местные за небольшие деньги. Туристов часто вижу с пластиковыми бутылками. Эта вода дорогая. Помню, однажды меня один такой спрашивает, куда выкинуть. Я его не сразу поняла, а потом говорю – кидай под ноги, мы так делаем. А он удивился, что-то продолжил говорить. Мою воду покупать не стал, пошел дальше со своей пустой бутылкой в руках.Торговка водой
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, нидерланды, интервью
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, нидерланды, интервью
У нас с женой магазин. Продаем кофе, чай, сигареты, фрукты. В нашем городе почти никогда нет туристов. Зато если кто-то появится, особенно светлокожая женщина, все бегут к ней, в городе праздник. Потрогать белого человека – это большая радость. Я сам этого не делаю, но вот дети часто бегают толпой.Владельцы магазина
У нас в Индии много религиозных фестивалей. Во время них мы путешествуем по стране. Иногда по 200–300 километров идем пешком, кто-то даже ползет. Много дней идем в одну сторону, а потом обратно. Так что в чем-то мы сами как туристы. Участвовать в паломничествах очень важно. Это влияет на то, кем ты станешь в следующей жизни. Живем за счет подаяний. В больших городах всегда подают больше. Иногда там несколько дней поживем, а потом дальше идем.Паломник
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, нидерланды, интервью
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, нидерланды, интервью
Я – святой человек. Всю жизнь был паломником, много видел в своей стране. Она красивая! И горы красивые, и пустыни. Вам нравятся индийские люди? Мне нравятся. Больше всего люблю место, где я сейчас, – Kедарнатх (деревня в Гималаях. – Ред.). Здесь тихо и очень красиво. Туристы приезжают летом по одному, по два человека в неделю. Их по горе часто поднимают на носилках – тяжело им лезть. Есть те, кто приезжает на пони или лошадях, но их меньше.Святой человек
Я умею гипнотизировать змей, это довольно сложно. Меня этому учили в семье – у нас все мужчины этим занимаются. Своего сына я тоже учу. Если показывать такое в больших городах, платят хорошо. Многие иностранки боятся, что змея высочит и укусит их. Так бывает, но не часто. В Индии много опасных змей. Лучше держаться от них в стороне, если не умеешь с ними правильно обращаться.Заклинатель змей
впечатления, аборигены, мьянма, индия голландия, нидерланды, интервью

Нидерланды

Eclectic разделитель4Какое впечатление у вас оставляет общение с русскими туристами? Что вы знаете о России?

Нидерланды
Я работаю в этом магазине уже год. Каждый день у нас много посетителей, в основном иностранцев. Я не всегда знаю, откуда именно они, но русских можно узнать по необычному языку, в котором много шипящих. Они часто приходят сюда семьями, смотрят гамаки, иногда спрашивают, можно ли доставить их в Россию, но покупают редко. Некоторым из них очень нравятся наши товары, но они не могут позволить себе их купить даже не из-за цены, а из-за неподходящего интерьера или недостаточного места в квартире. Я не очень много знаю о России, никогда там не была. Но у меня сложилось мнение, что квартиры там действительно маленькие. В Амстердаме даже в небольших квартирах, не превышающих 50 квадратных метров, можно увидеть гамаки.Продавец гамаков
В своем магазине я собираю работы интересных голландских дизайнеров, которые работают с разными материалами. У меня тут много необычных вещей, вроде водонепроницаемой сумки из бумаги – которая, кстати, еще и не рвется. Мой магазин находится в одном из лучших торговых районов, здесь всегда много туристов. Покупают часто. Русские тоже иногда заходят. Что им должно понравиться больше всего в моем магазине? Я думаю, шкаф, расписанный традиционным голландским орнаментом. Удивительно, но все думают, что это традиционный русский орнамент. Похожий у вас используют для росписи кукол, посуды, платков. Наверное, это потому, что наши культуры когда-то тесно переплетались и мы влияли друг на друга. До сих пор в Голландии многие коллекционируют матрешек. Здесь даже есть несколько магазинов, где их можно купить.Владелец дизайнерского магазина
Нидерланды
Нидерланды
У меня самый старый из до сих пор существующих магазин комиксов в мире. Ему около 60 лет. Держать его довольно сложно – не очень много людей в Голландии покупают комиксы. А уж тем более за большие деньги. Русские иногда заходят. Видно, что люди богатые, но обычно ничего не покупают. Хотя я знаю, что в России подобный жанр становится все более популярным среди людей от 15 до 30 лет. У вас там даже фестивали в Москве и Петербурге проходят по этой тематике. Это здорово, не то что здесь. Сам я там никогда не бывал, но, может, еще сложится. Не буду загадывать наперед.Владелец магазина комиксов
Я часто путешествую. Была в Чехии, Польше, но в Россию никогда не ездила. Хотя у меня очень много русских знакомых. Когда они говорят между собой на своем языке, я часто все понимаю. Я из Боснии, и у нас очень много похожих слов. Я, например, знаю восклицание „давай-давай!“. Так я подгоняю всех своих русских знакомых на работе. Наши культуры очень похожи. Особенно хорошо я поняла это, когда писала эссе об архитектуре района, в котором выросла. Все эти депрессивные блочные дома часто можно увидеть в Москве. Люди, живущие в них, ведут образ жизни, отличный от того, какой ведут жители, например, маленьких частных домов.Архитектор
Нидерланды
Нидерланды
Я переехала в Голландию около 5 лет назад, чтобы учиться на ландшафтного архитектора. Раньше я жила в Португалии. Это очень красивая страна, но при этом и очень бедная. Когда я слышу, что голландцы жалуются на низкие зарплаты у официантов в забегаловках – а зарплата их, между прочим, составляет 7–9 евро в час плюс чаевые, – я, конечно, возмущаюсь. В Португалии о таких доходах можно только мечтать. К тому же здесь ты всегда спокоен, даже если в ресторане много людей. Ты всегда можешь присесть, отдохнуть. В Португалии же ты должен весь день бегать по 12 часов без паузы на обед. Я слышала – то же самое у вас в России. Зарплаты у официантов низкие, а требования очень высокие. Может, это одна из причин, почему многие русские работают здесь. Но не только официантами, конечно. Еще меня часто путают с русской. Не из-за внешности вовсе, а из-за языка. В португальском много слов с шипящими и свистящими, как и в русском. Сама я об этом никогда не задумывалась, но многие мне так говорили. Русские же обычно думают, что я из Польши. Якобы в польском тоже много подобных звуков.Студентка

 

 

 

 

 

Текст и фотографии: Анастасия Афонина, студентка Gerrit Rietveld Academie,
основатель туристического проекта Your Own Holland;
Екатерина Афонина,
руководитель проекта «Открытые мастерские. Город с Localway»

[fb-like-button]

Поделиться:

Добавить комментарий

афиша
новости

Парк культуры и отдыха Лёни и Серёжи

Галерея ARTSTORY представляет выставочный проект «Парк культуры и отдыха Лёни и Серёжи». Выставка объединяет двух, на первый взгляд, разных, но...

«Третье ухо» на финишной прямой

В Центре современного искусства AZ/ART вышла на финишную прямую выставка «Третье ухо». Куратор, искусствовед Александр Дашевский представил проект о том,...

Пять вечеров в Театре Пушкина

28 октября в филиале Московского драматического театра имени А.С. Пушкина состоится первый вечер из цикла «Пять вечеров в Театре Пушкина»....

«Щелкунчик. Королевство летучих мышей»: новое прочтение классики

Масштабное шоу пройдет на сцене «ЦСКА Арены». При подготовке постановки создатели вдохновлялись культовыми работами Тима Бёртона «Кошмар перед Рождеством», «Алиса...

Большой Московский цирки станет интерактивным и технологичным

Эдгард Запашный прокомментировал грядущую реконструкцию здания Большого Московского цирка на проспекте Вернадского.

В Московский зоопарк привезли детеныша малайского медведя

У мишки черный окрас, на груди — большое белое или рыжее пятно в виде подковы, напоминающее по форме и цвету восходящее солнце.

«Форс в мажоре» в театре «Русская песня»

Премьера самой многообещающей комедии года стартует на сцене Театра «Русская песня». Накануне первого показа 17 сентября прошла пресс-конференция в Hotel...

Лето в Подмосковье. Путешествие к Достоевскому

В июле в Зарайске впервые состоялся фестиваль-путешествие «Достоевский». Семья Достоевского жила под Зарайском, в усадьбе Даровое, и здесь, по воспоминаниям...

ВКОНТАКТЕ

Афиша

Парк культуры и отдыха Лёни и Серёжи

Галерея ARTSTORY представляет выставочный проект «Парк культуры и отдыха Лёни и Серёжи». Выставка объединяет двух, на первый взгляд, разных, но...

«Третье ухо» на финишной прямой

В Центре современного искусства AZ/ART вышла на финишную прямую выставка «Третье ухо». Куратор, искусствовед Александр Дашевский представил проект о том,...

Пять вечеров в Театре Пушкина

28 октября в филиале Московского драматического театра имени А.С. Пушкина состоится первый вечер из цикла «Пять вечеров в Театре Пушкина»....

«Щелкунчик. Королевство летучих мышей»: новое прочтение классики

Масштабное шоу пройдет на сцене «ЦСКА Арены». При подготовке постановки создатели вдохновлялись культовыми работами Тима Бёртона «Кошмар перед Рождеством», «Алиса...

Театр Пушкина: открытие 75 юбилейного сезона

Московский драматический театр имени А.С. Пушкина открыл 75 юбилейный сезон и провел традиционный сбор труппы на основной сцене театра. Художественный...

Журнал Eclectic Адрес:
Алтуфьевское шоссе, д. 100, офис 1, Москва, Россия.
Телефон: +7 (499) 909-99-99 Email: web@aaph.ru Сайт: http://eclectic-magazine.ru/