Гостевые традиции разных стран

Глобализация рулит – кажется, скоро мы все станем одинаковыми: ходим в джинсах, едим пиццу, сидим в одних соцсетях, говорим по-английски – американцы, англичане, французы, итальянцы, немцы, русские… И все же в чем-то мы разные. Хотя бы в том, что принимаем гостей по собственным, неповторимым канонам. И праздник у каждого свой.

1

Как празднуют в…

…США

Среднестатистический американец собирает гостей чаще не дома, а в специальном месте – зале для приемов или ресторане. Причем если торжество важное – крестины, свадьба, юбилей или проводы на пенсию, – то зовет он гостей не лично, а высылает приглашения. К примеру, на свадьбу – за несколько месяцев. И месяца за два надо ответить, пойдете вы или нет.

Pumpkin Pie

Тыквенный пирог

Что касается подарков: деньги обычно не дарят (с них же налоги надо платить!), да и формула «дареному коню в зубы не смотрят» здесь не работает – на приглашениях нередко указано, в какой магазин надо пойти и из каких подарков по списку выбрать. Иной раз еще и укажут: цветы-де не приносить и дома ничего не фотографировать!

Но если вам повезло и вас пригласил кто-то из 15–20 процентов хозяев, что зовут к себе домой, то домашней пищей вас, скорее всего, все равно не накормят – будет сервированная на красивой посуде еда из ближайшего ресторана. К примеру, на Новый год американская молодежь чаще гуляет вскладчину: сбрасываются или едой, или деньгами. Главные семейные праздники – Рождество и День благодарения. В эти дни за стол приглашают только родственников или очень близких друзей. Все блюда должны быть традиционными, особенно на Thanksgiving Day: от кукурузы и индюшки до пирога с тыквой.


…Швейцарии

Усредненный швейцарец, как правило, не только отправит приглашение на большое торжество, но и после визита гостей вышлет им открытку с благодарностью за то, что пришли и преподнесли подарок. Много гостей домой не зовут, одну-две семейные пары максимум. Если хотят позвать больше – арендуют помещение.3В последнее время все более популярны небольшие дома в лесу (шум не доставит неудобств соседям). Сдержанные швейцарцы тем не менее любят громкие сюрпризы – скажем, приглашенные на свадьбу могут привести из конного клуба любимую лошадь невесты… Впрочем, на юбилей или на бракосочетание хоть и приходит много гостей, застолья в нашем понимании обычно не бывает. Чаще это формат «аперо» – «аперитив»: на столе напитки, холодные закуски, чипсы.

Подарки для виновника торжества должны быть хорошо упакованы. Самые распространенные варианты – сертификат на посещение ресторана, ваучер на какое-нибудь развлечение, подарочная карта магазина. В чести и те, что сделаны своими руками. А вот цветы часто дарят в горшках – потому что стоят дольше. Компаниями собираются в основном на Новый год и на единственный «красный день» федерального уровня – Национальный праздник Швейцарии, делают вместе раклет (расплавленный сыр с картошкой) или фондю, жарят сосиски.

 

…Германии

В Германии гостей в дом тоже зовут не всегда. И не то чтобы это было нежелание пускать кого-то в свою «крепость» – скорее, причиной банальный недостаток места, связанный с необходимостью позвать очень много народа. Тут и на крестины принято приглашать, как на свадьбу, не менее нескольких десятков гостей. Для приемов арендуют отдельные домики, расположенные где-нибудь на границе природы и цивилизации. Снимать их намного дешевле, чем кафе-рестораны, – правда, и орудовать на кухне приходится самостоятельно. Приглашения тоже посылают задолго, причем хорошим тоном считается сделать открытку самому. Стол не ломится от яств – кормить на убой у немцев не принято. 4

Изюминкой застолья чаще всего будет сезонное блюдо, в каждом регионе свое. На юго-западе Германии, к примеру, осенью приглашают «на молодое вино с луковым пирогом», а в мае-июне – «на спаржу». Предполагается, что и гости с собой что-нибудь съестное принесут – салат или торт. А несъеденное могут забрать с собой. В теплое время года по поводу или просто так принято звать «на гриль». Впрочем, это чаще не поход в гости, а совместные посиделки или тусовка вскладчину. Любопытно, что принесенные салатики для такой вечеринки идут на общий стол, а мясо-колбасы для гриля каждый ест свои, что кому больше по вкусу. Ну, и недоеденного не останется, что уважительно по отношению к забиваемой скотине. При этом есть праздник, когда ходить в гости надо обязательно. К родителям. Не прийти без уважительной причины на Рождество – это все равно что не явиться к ним на похороны. А вот на Пасху в гости не ходят.


…Дании

geese meat for St. Martin's Day

Гусь ко Дню св. Мортона

Датчане, кроме общепринятых праздников, с размахом отмечают еще три: Масленицу, День святого Мортона (или Мартина, 10 ноября) и День святого Ханса (то есть Иоанна Крестителя, 24 июня). На Масленицу дети, как и сотни лет назад, одеваются в карнавальные костюмы, ходят по домам, пугают хозяев и просят взамен конфетки и подарочки. Еще одна народная забава в эти дни – «выбивать кота из мешка». В реальности это не кот в мешке, а леденцы в ящике. Вешается барабан, дети ударяют по нему колотушкой; в какой-то момент барабан разрывается и оттуда сыплются подарки. (А раньше, кстати, действительно выбивали кота из деревянного бочонка.) На святого Ганса (это как день Ивана Купалы у западных славян) в сельской местности и поныне повсеместно устраивают игры, на которые собирается весь поселок. Нередко местные жители надевают облачение викингов. Победивший на турнире с горящим факелом бежит к соломенной кукле и поджигает ее, и дальше все прыгают через огромный костер.

sautéed fresh zucchini

Запеканка из овощей

И наконец, День святого Мортона: тут в центре внимания кулинарные изыски. Повсеместно и обязательно – гусь на столе. Уже никто и не помнит почему. На самом деле в этот день святой, считая себя не достойным, бежал от жителей города, избравших его епископом. Спасаясь от погони, Мортон спрятался среди гусей. Но те выдали его своим гомоном, за что и подлежат с тех пор ритуальному съедению. В центре рождественского празднования, кстати, тоже особые блюда – не индейка и не гусь, а рис с медом. Внутри кушанья – миндалина. Едят все приглашенные (а это только близкие родственники) из одного блюда, и делают это быстро-быстро. Цель – заполучить миндалину. Кому повезет, тот получит второй, дополнительный подарок на Рождество. Причем раньше, в голодные времена, с риса начинали трапезу (чтобы набить живот до выноса мяса), а теперь – заканчивают. Развлечения на десерт, так сказать.

 

…Израиле

У израильтян существует культ гостей, потому что для иудеев гостеприимство – это одна из религиозных обязанностей. Здесь всегда приглашают в гости на обрезание, религиозное совершеннолетие (в 13 лет у мальчиков – бар-мицва, в 12 лет у девочек – бат-мицва) и, конечно, на свадьбу. На эти празднества гостей может собираться до нескольких сотен человек – все зависит от количества родственников, знакомых и социального статуса семьи. 6Кроме того, обязательными трапезами сопровождается каждый религиозный праздник (так велит религиозный закон). А это – шаббат во все субботы и другие праздничные дни. Тут гостей поменьше – несколько десятков. Обычное дело, если хозяин в субботу ушел в синагогу один, а возвращаясь, привел с собой человек 10 гостей. При этом, строго говоря, в шаббат хозяйка приготовить ничего не может: в ход идут банки с консервами, овощи и мясо, порезанное более мелкими кусочками, чтобы всем хватило.

Еда, как шутят в Израиле, национальный вид спорта: много, вкусно, но достаточно просто (хотя – это как посмотреть: по субботам в Израиле готовят кугель – запеканку из вермишели или овощей, а на Рош а‑Шана – еврейский Новый год – яблоки в меду, рыбью или баранью голову). Даже если гостя позвали просто на чай, то все равно хозяева поставят на стол закуски и выпечку в большом количестве. Поэтому приглашение в гости, как правило, означает полноценную еду.

 
…России

Still life with bread and a cup of tea

Русское чаепитие

О русских писать сложно. О них (нас) каждый, живущий в России, все знает сам. И все же рискнем подытожить. Наши родители были хлебосольнее: теперь, если вы хотите встретиться с другом, то, скорее, пригласите его в кафе. Если это большое торжество, то вас, наверное, тоже позовут в ресторан.

А еще лет двадцать назад во многих семьях, особенно в небольших городах и селах, не переводились на столе пироги – так и семью можно вкусно накормить, и гостям есть что предложить. Каждого приходящего за книгой, позвонить или занять денег редко отпускали просто так, не напоив чаем… А праздничные гости должны были «до упора» сидеть за обильно накрытым столом и отползать от него в сытом изнеможении. Впрочем, мы любим идеализировать прошлое. Да и фигуру теперь принято беречь. Вообще, праздник – он в душе. Но создать его легче в теплой компании, за горячим чаем да за куском пирога.

 

Александра Кудрявцева
Фотографии: www.depositphotos.com

Еще на эту тему

Кровь и хаос. Она развалилась, они собрали

Лидер паблика «Она развалилась» Евгений Бузев рассказал Eclectic об атмосфере одноименной книги, интересе молодежи к прошлому, скелете в шкафу российской демократии и многом другом.

URBAN MOOD – настроение большого города

Поход в торговый центр для современного покупателя – это не пробежка по магазинам, это Событие, это Встреча, это Жизнь, где ты можешь получить максимум приятных ощущений и решить максимум задач. Как это достигается в самом большом торговом центре в Европе

На такси по миру

Из точки А в точку В: сколько это стоит в новогодние праздники в разных странах мира?


Поделиться:

Добавить комментарий

афиша
новости

Ревизор. Версия Роберта Стуруа

Еще одна версия из множества других: выдающихся постановок и канувших в лету, сохранившихся в истории и бесследно исчезнувших, поставленных в...

Международный фестиваль TERRITORIЯ

До 24 октября в Москве проходит XIII Международный фестиваль-школа современного искусства TERRITORIЯ. В  тринадцатый раз московского зрителя ждет возможность увидеть самые...

«История успеха». Гость вечера Сергей Губанов

22 октября в 19:00 Культурный центр «Салют» и Musecube.org представляют: в рамках проекта «Воздух» состоится творческая встреча «История успеха». Гость...

Микки Маус вдохновляет мир

В Центре дизайна Artplay открылась новая мультимедийная выставка «Микки Маус. Вдохновляя мир». Проект станет центральным событием юбилея Микки в России...

«День рождения Марины» — с женщинами, о женщинах

Сборник прозы Юлии Басовой наполнен позитивными чувствами, хотя историй со счастливым концом немного. Эпиграф «История, способная исцелить душу» подходит к каждому произведению сборника.

Вышел трейлер последнего фильма Веры Глаголевой

В русской глубинке жизнь словно застыла в 90-х годах. Здесь можно спрятаться от тревог большого мира, залечить душевные раны.

Первый день донора LG и футбольного клуба «Локомотив»

Футбольная эстафета добрых дел продолжилась уникальной донорской акцией в Москве #LGЛокоКомандаДобра.

Ван Дамм и Бузова признались в любви Comedy Club

Секретный приём Жан-Клода Ван Дамма, дуэт Мартиросяна и Воли, откровения Бузовой и другие факты о фестивале Comedy Club, прошедшем в Ереване 15 и 16 сентября.

FACEBOOK
ВКОНТАКТЕ
Афиша

Ревизор. Версия Роберта Стуруа

Еще одна версия из множества других: выдающихся постановок и канувших в лету, сохранившихся в истории и бесследно исчезнувших, поставленных в...

Международный фестиваль TERRITORIЯ

До 24 октября в Москве проходит XIII Международный фестиваль-школа современного искусства TERRITORIЯ. В  тринадцатый раз московского зрителя ждет возможность увидеть самые...

«История успеха». Гость вечера Сергей Губанов

22 октября в 19:00 Культурный центр «Салют» и Musecube.org представляют: в рамках проекта «Воздух» состоится творческая встреча «История успеха». Гость...

Микки Маус вдохновляет мир

В Центре дизайна Artplay открылась новая мультимедийная выставка «Микки Маус. Вдохновляя мир». Проект станет центральным событием юбилея Микки в России...

«Т Фестиваль» в Новой Третьяковке

С 15 сентября по 24 ноября в здании Третьяковской галереи на Крымском Валу проходит международный «Т Фестиваль» — фестиваль, объединяющий...
Журнал Eclectic Адрес:
Алтуфьевское шоссе, д. 100, офис 1, Москва, Россия.
Телефон: +7 (499) 909-99-99 Email: Сайт: http://eclectic-magazine.ru/